본문 바로가기
카테고리 없음

2798 꾀 책 策 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기3급II 쓰기2급 대책 對策 꾀책

by 모카폿 2025. 1. 18.
728x90
반응형

2798 
꾀 책 策 꾀책 
한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 
읽기3급II 쓰기2급 
대책 對策 

 

 

 

 

 

 

꾀 책 [ 𥫗 [竹] (대죽) ]

= 𥫗 [竹] (대 죽) + 朿(가시 자)

= 𥫗 [竹] (대 죽) + 木(나무 목) + 冂(멀 경)

 

 

 

<처음>

# #집값보다 전세 보증금이 많은 깡통전세나 전세 사기로 돌려받지 못한 전세 보증금이 2023년과 2024년 2년간 9조 원에 육박하는 것으로 집계됐다. 전세 사기 피해자도 지난해 12월 기준 2만 5000명이 넘는다. 국토교통부가 심사를 거쳐 전세 사기로 인정한 피해자가 이 정도다. 실제 전세금을 받지 못해 고통을 겪는 세입자(임차인)들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 전세 보증금 미반환과 전세 사기 대책은 겉돌고 있다. 정부는 전세가율(집값 대비 전세가 비율)을 낮추고 반환보증보험 보증료를 인상하는 등 여러 대책을 내놓았으나 임차인을 보호하기에는 미흡하다는 지적이 많다. 경제정의실천시민연합(경실련)과 참여연대 등 시민단체들은 임대인 반환보증 가입 의무화 등 임차인에게만 불리한 여건을 개선하고 임대인의 책임을 강화할 더 근본 대책을 촉구하고 있다.

*출처 : 세상을 바꾸는 시민언론 민들레(https://www.mindlenews.com)

<끝>

 

 

 

<처음>

#집값보다 [1]전세 [2]보증금이 많은 깡통[1]전세나 [1]전세 [3]사기로 돌려받지 못한 [1]전세 [2]보증금이 2023[4]과 2024[4] 2[5]년간 9[6] 원에 [7]육박하는 것으로 [8]집계됐다. [1]전세 [3]사기 [9]피해자도 지난해 12[10] [11]기준 2[12] 5000[13]이 넘는다. [14]국토교통부가 [15]심사 거쳐 [1]전세 [3]사기로 [16]인정한 [9]피해자가 이 [17]정도다. [18]실제 [19]전세금을 받지 못해 [20]고통을 겪는 [21]세입자(([22]임차인)들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 [1]전세 [2]보증금 [23]미반환과 [1]전세 [3]사기 [24]대책은 겉돌고 있다. [25]정부는 [26]전세가율(집값 [27]대비 [28]전세가 [29]비율)을 낮추고 [30]반환보증보험 [31]보증료를 [32]인상하는 [33] 여러 [24]대책을 내놓았으나 [22]임차인을 [34]보호하기에는 [35]미흡하다는 [36]지적이 많다. [37]경제정의실천시민연합([38]경실련)과 [39]참여연대 [33] [40]시민단체들은 [41]임대인 [42]반환보증 [43]가입 [44]의무화 [33] [22]임차인에게만 [45]불리한 [46]여건을 [47]개선하고 [41]임대인의 [48]책임을 [49]강화할 더 [50]근본 [24]대책을 [51]촉구하고 있다.

<끝>

 

 

 

2798 꾀 책 策 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기3급II 쓰기2급 대책 對策 꾀책

 

 

 

<처음>

#집값보다 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金)이 많은 깡통[1]전세(傳貰)나 [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺)로 돌려받지 못한 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金)이 2023[4]년(年)과 2024[4]년(年) 2[5]년간(年間) 9[6]조(兆) 원에 [7]육박(肉薄)하는 것으로 [8]집계(集計)됐다. [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺) [9]피해자(被害者)도 지난해 12[10]월(月) [11]기준(基準) 2[12]만(萬) 5000[13]명(名)이 넘는다. [14]국토교통부(國土交通部)가 [15]심사(審査)를 거쳐 [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺)로 [16]인정(認定)한 [9]피해자(被害者)가 이 [17]정도(程度)다. [18]실제(實際) [19]전세금(傳貰金)을 받지 못해 [20]고통(苦痛)을 겪는 [21]세입자(貰入者)([22]임차인(賃借人))들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金) [23]미반환(未返還)과 [1]전세 [3]사기(詐欺) [24]대책(對策)은 겉돌고 있다. [25]정부(政府)는 [26]전세가율(傳貰價率)(집값 [27]대비(對比) [28]전세가(傳貰價) [29]비율(比率))을 낮추고 [30]반환보증보험(返還保證保險) [31]보증료(保證料)를 [32]인상(引上)하는 [33]등(等) 여러 [24]대책(對策)을 내놓았으나 [22]임차인(賃借人)을 [34]보호(保護)하기에는 [35]미흡(未洽)하다는 [36]지적(指摘)이 많다. [37]경제정의실천시민연합(經濟正義實踐市民聯合)([38]경실련(經實聯))과 [39]참여연대(參與連帶) [33]등(等) [40]시민단체(市民團體)들은 [41]임대인(賃貸人) [42]반환보증(返還保證) [43]가입(加入) [44]의무화(義務化) [33]등(等) [22]임차인(賃借人)에게만 [45]불리(不利)한 [46]여건(與件)을 [47]개선(改善)하고 [41]임대인(賃貸人)의 [48]책임(責任)을 [49]강화(強化)할 더 [50]근본(根本) [24]대책(對策)을 [51]촉구(促求)하고 있다.

<끝>

 

 

 

#훈음

[1] 전할 전 / 세놓을 세 = 전세(傳貰)
[2] 지킬 보 / 증거 증 / *쇠 금, 성 김 = 보증금(保證金)
[3] 속일 사 / 속일 기 = 사기(詐欺)
[4] 해 년 = 년(年)
[5] 해 년 / 사이 간 = 년간(年間)
[6] 억조 조 = 조(兆)
[7] 고기 육 / 엷을 박 = 육박(肉薄)
[8] 모을 집 / 셀 계 = 집계(集計)
[9] 입을 피 / 해할 해 / 놈 자 = 피해자(被害者)
[10] 달 월 = 월(月)
[11] 터 기 / 준할 준 = 기준(基準)
[12] 일만 만 = 만(萬)
[13] 이름 명 = 명(名)
[14] 나라 국 / 흙 토 / 사귈 교 / 통할 통 / 떼 부 = 국토교통부(國土交通部)
[15] 살필 심 / 조사할 사 = 심사(審査)
[16] 알 인 / 정할 정 = 인정(認定)
[17] *한도 정, 길 정 / *법도 도, 헤아릴 탁 = 정도(程度)
[18] 열매 실 / *즈음 제, 가 제 = 실제(實際)
[19]전할 전 / 세놓을 세 / *쇠 금, 성 김 = 전세금(傳貰金)
[20] 쓸 고 / 아플 통 = 고통(苦痛)
[21] 세놓을 세 / 들 입 / 놈 자 = 세입자(貰入者)
[22] 품삯 임 / *빌 차, 빌릴 차 / 사람 인 = 임차-인(賃借人)
[23] 아닐 미 / 돌이킬 반 / 돌아올 환 = 미반환(未返還)
[24] 대할 대 / 꾀 책 = 대책(對策)
[25] 정사 정 / 마을 부 = 정부(政府)
[26] 전할 전 / 세놓을 세 / 값 가 / *비율 률, 거느릴 솔 = 전세가율(傳貰價率)
[27] 대할 대 / 견줄 비 = 대비(對比)
[28] 전할 전 / 세놓을 세 / 값 가 = 전세가(傳貰價)|
[29] 견줄 비 / *비율 률(율), 거느릴 솔 = 비율(比率)
[30] 돌이킬 반 / 돌아올 환 / 지킬 보 / 증거 증 / 지킬 보 / 험할 험 = 반환보증보험(返還保證保險)
[31] 지킬 보 / 증거 증 / 헤아릴 료 = 보증료(保證料)
[32] 끌 인 / 윗 상 = 인상(引上)
[33] 무리 등 = 등(等)
[34] 지킬 보 / 도울 호 = 보호(保護)
[35] 아닐 미 / 흡족할 흡 = 미흡(未洽)
[36] 가리킬 지 / 딸 적 = 지적(指摘)
[37] *지날 경, 글 경 / 건널 제 / 바를 정 / 옳을 의 / 열매 실 / 밟을 천 / 저자 시 / 백성 민 / 연이을 련(연) / *합할 합, 홉 홉 
= 경제정의실천시민연합(經濟正義實踐市民聯合)
[38] *지날 경, 글 경 / 건널 제 / 바를 정 / 옳을 의 / 열매 실 / 밟을 천 / 저자 시 / 백성 민 / 연이을 련(연) = 경실련(經實聯)
[39] *참여할 참, 석 삼 / *더불 여, 줄 여 / 이을 련(연) / 띠 대 = 참여연대(參與連帶)
[40] 저자 시 / 백성 민 / 둥글 단 / 몸 체 = 시민단체(市民團體)
[41] 품삯 임 / *뀔 대, 빌릴 대 / 사람 인 = 임대인(賃貸人)
[42] 돌이킬반 / 돌아올 환 / 지킬 보 / 증거 증 = 반환보증(返還保證)
[43] 더할 가 / 들 입 = 가입(加入)
[44] 옳을 의 / 힘쓸 무 / 될 화 = 의무화(義務化)
[45] 아닐 불 / 이할 리 = 불리(不利)
[46] *더불 여, 줄 여 / 물건 건 = 여건(與件)
[47] 고칠 개 / 착할 선 = 개선(改善)
[48] 꾸짖을 책 / 맡길 임 = 책임(責任)
[49] 강할 강 / 될 화 = 강화(強化)
[50] 뿌리 근 / 근본 본 = 근본(根本)
[51] 재촉할 촉 / 구할 구 = 촉구(促求)

* 훈이나 음을 2개 이상 나열함.

 

 

 

<처음>

#집값보다 [1]傳貰 [2]保證金이 많은 깡통[1]傳貰나 [1]傳貰 [3]詐欺로 돌려받지 못한 [1]傳貰 [2]保證金이 2023[4]과 2024[4] 2[5]年間 9[6] 원에 [7]肉薄하는 것으로 [8]集計됐다. [1]傳貰 [3]詐欺 [9]被害者도 지난해 12[10] [11]基準 2[12] 5000[13]이 넘는다. [14]國土交通部가 [15]審査를 거쳐 [1]傳貰 [3]詐欺로 [16]認定한 [9]被害者가 이 [17]程度다. [18]實際 [19]傳貰金을 받지 못해 [20]苦痛을 겪는 [21]貰入者([22]賃借人)들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 [1]傳貰 [2]保證金 [23]未返還과 [1]傳貰 [3]詐欺 [24]對策은 겉돌고 있다. [25]政府는 [26]傳貰價率(집값 [27]對比 [28]傳貰價 [29]比率)을 낮추고 [30]返還保證保險 [31]保證料를 [32]引上하는 [33] 여러 [24]對策을 내놓았으나 [22]賃借人을 [34]保護하기에는 [35]未洽하다는 [36]指摘이 많다. [37]經濟正義實踐市民聯合([38]經實聯)과 [39]參與連帶 [33] [40]市民團體들은 [41]賃貸人 [42]返還保證 [43]加入 [44]義務化 [33] [22]賃借人에게만 [45]不利한 [46]與件을 [47]改善하고 [41]賃貸人의 [48]責任을 [49]強化할 더 [50]根本 [24]對策을 [51]促求하고 있다.

<끝>

 

 

 

<처음>

#집값보다 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金)이 많은 깡통[1]전세(傳貰)나 [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺)로 돌려받지 못한 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金)이 2023[4]년(年)과 2024[4]년(年) 2[5]년간(年間) 9[6]조(兆) 원에 [7]육박(肉薄)하는 것으로 [8]집계(集計)됐다. [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺) [9]피해자(被害者)도 지난해 12[10]월(月) [11]기준(基準) 2[12]만(萬) 5000[13]명(名)이 넘는다. [14]국토교통부(國土交通部)가 [15]심사(審査)를 거쳐 [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺)로 [16]인정(認定)한 [9]피해자(被害者)가 이 [17]정도(程度)다. [18]실제(實際) [19]전세금(傳貰金)을 받지 못해 [20]고통(苦痛)을 겪는 [21]세입자(貰入者)([22]임차인(賃借人))들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 [1]전세(傳貰) [2]보증금(保證金) [23]미반환(未返還)과 [1]전세(傳貰) [3]사기(詐欺) [24]대책(對策)은 겉돌고 있다. [25]정부(政府)는 [26]전세가율(傳貰價率)(집값 [27]대비(對比) [28]전세가(傳貰價) [29]비율(比率))을 낮추고 [30]반환보증보험(返還保證保險) [31]보증료(保證料)를 [32]인상(引上)하는 [33]등(等) 여러 [24]대책(對策)을 내놓았으나 [22]임차인(賃借人)을 [34]보호(保護)하기에는 [35]미흡(未洽)하다는 [36]지적(指摘)이 많다. [37]경제정의실천시민연합(經濟正義實踐市民聯合)([38]경실련(經實聯))과 [39]참여연대(參與連帶) [33]등(等) [40]시민단체(市民團體)들은 [41]임대인(賃貸人) [42]반환보증(返還保證) [43]가입(加入) [44]의무화(義務化) [33]등(等) [22]임차인(賃借人)에게만 [45]불리(不利)한 [46]여건(與件)을 [47]개선(改善)하고 [41]임대인(賃貸人)의 [48]책임(責任)을 [49]강화(強化)할 더 [50]근본(根本) [24]대책(對策)을 [51]촉구(促求)하고 있다.

<끝>

 

 

 

<처음>

#집값보다 전세(傳貰) 보증금(保證金)이 많은 깡통전세(傳貰)나 전세(傳貰) 사기(詐欺)로 돌려받지 못한 전세(傳貰) 보증금(保證金)이 2023년(年)과 2024년(年) 2년간(年間) 9조(兆) 원에 육박(肉薄)하는 것으로 집계(集計)됐다. 전세(傳貰) 사기(詐欺) 피해자(被害者)도 지난해 12월(月) 기준(基準) 2만(萬) 5000명(名)이 넘는다. 국토교통부(國土交通部)가 심사(審査)를 거쳐 전세(傳貰) 사기(詐欺)로 인정(認定)한 피해자(被害者)가 이 정도(程度)다. 실제(實際) 전세금(傳貰金)을 받지 못해 고통(苦痛)을 겪는 세입자(貰入者)(임차인(賃借人))들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 전세(傳貰) 보증금(保證金) 미반환(未返還)과 전세(傳貰) 사기(詐欺) 대책(對策)은 겉돌고 있다. 정부(政府)는 전세가율(傳貰價率)(집값 대비(對比) 전세가(傳貰價) 비율(比率))을 낮추고 반환보증보험(返還保證保險) 보증료(保證料)를 인상(引上)하는 등(等) 여러 대책(對策)을 내놓았으나 임차인(賃借人)을 보호(保護)하기에는 미흡(未洽)하다는 지적(指摘)이 많다. 경제정의실천시민연합(經濟正義實踐市民聯合)(경실련(經實聯))과 참여연대(參與連帶) 등(等) 시민단체(市民團體)들은 임대인(賃貸人) 반환보증(返還保證) 가입(加入) 의무화(義務化) 등(等) 임차인(賃借人)에게만 불리(不利)한 여건(與件)을 개선(改善)하고 임대인(賃貸人)의 책임(責任)을 강화(強化)할 더 근본(根本) 대책(對策)을 촉구(促求)하고 있다.

<끝>

 

 

 

<처음>

#집값보다 傳貰 保證金이 많은 깡통傳貰나 傳貰 詐欺로 돌려받지 못한 傳貰 保證金이 2023年과 2024年 2年間 9兆 원에 肉薄하는 것으로 集計됐다. 傳貰 詐欺 被害者도 지난해 12月 基準 2萬 5000名이 넘는다. 國土交通部가 審査를 거쳐 傳貰 詐欺로 認定한 被害者가 이 程度다. 實際 傳貰金을 받지 못해 苦痛을 겪는 貰入者(賃借人)들은 이보다 훨씬 많을 것으로 보인다.

하지만 傳貰 保證金 未返還과 傳貰 詐欺 對策은 겉돌고 있다. 政府는 傳貰價率(집값 對比 傳貰價 比率)을 낮추고 返還保證保險 保證料를 引上하는 等 여러 對策을 내놓았으나 賃借人을 保護하기에는 未洽하다는 指摘이 많다. 經濟正義實踐市民聯合(經實聯)과 參與連帶 等 市民團體들은 賃貸人 返還保證 加入 義務化 賃借人에게만 不利한 與件을 改善하고 賃貸人의 責任을 強化할 더 根本 對策을 促求하고 있다.

<끝>

 

 

 

https://www.mindlenews.com/news/articleView.html?idxno=11543

 

 

 

2798 꾀 책 策 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기3급II 쓰기2급 대책 對策 꾀책

 

 

 

[2] 보증-금(保證金)
[9] 피해-자(被害者)
지난-해
[14] 국토^교통부(國土交通部)
[19] 전세-금(傳貰金)
[21] 세입-자(貰入者)
[22] 임차-인(賃借人)

[23] 미-반환(未返還)
[26] 전세가-율(傳貰價率)
[28] 전세-가(傳貰價)
[30] 반환^보증^보험(返還保證保險)
[31] 보증-료(保證料)
[37] 경제^정의^실천^시민^연합(經濟正義實踐市民聯合)
[39] 참여^연대(參與連帶)
[40] 시민^단체(市民團體)
[41] 임대-인(賃貸人)
[42] 반환^보증(返還保證)
[44] 의무-화(義務化)

#2798 #꾀책 #策 #한자능력검정시험 #한국어문회 #한자급수 #한자1급#읽기3급II #쓰기2급 #대책 #對策

#전할전 #세놓을세 #전세 #傳貰 #지킬보 #증거증 #쇠금 #성김 #보증금 #保證金 #깡통전세 #속일사 #속일기 #사기 #詐欺 #해년 #년 #年 #사이간 #년간 #年間 #억조조 #조 #兆 #고기육 #엷을박 #육박 #肉薄 #모을집 #셀계 #집계 #集計 #입을피 #해할해 #놈자 #피해자 #被害者 #달월 #월 #月 #터기 #준할준 #기준 #基準 #일만만 #만 #萬 #이름명 #명 #名 #나라국 #흙토 #사귈교 #통할통 #떼부 #국토교통부 #國土交通部 #살필심 #조사할사 #심사 #審査 #알인 #정할정 #인정 #認定 #한도정 #길정 #법도도 #헤아릴탁 #정도 #程度 #열매실 #즈음제 #가제 #실제 #實際 #전세금 #傳貰金 #쓸고 #아플통 #고통 #苦痛 #들입 #세입자 #貰入者 #품삯임 #빌차 #빌릴차 #사람인 #임차인 #賃借人 #아닐미 #돌이킬반 #돌아올환 #미반환 #未返還 #대할대 #꾀책 #대책 #對策 #정사정 #마을부 #정부 #政府 #값가 #비율률 #비율율 #거느릴솔 #전세가율 #傳貰價率 #견줄비 #대비 #對比 #전세가 #傳貰價 #비율 #比率 #험할험 #반환보증보험 #返還保證保險 #헤아릴료 #보증료 #保證料 #끌인 #윗상 #인상 #引上 #무리등 #등 #等 #도울호 #보호 #保護 #흡족할흡 #미흡 #未洽 #가리킬지 #딸적 #지적 #指摘 #지날경 #글경 #건널제 #바를정 #옳을의 #밟을천 #저자시 #백성민 #연이을련 #연이을연 #합할합 #홉홉 #경제정의실천시민연합 #經濟正義實踐市民聯合 #경실련 #經實聯 #참여할참 #석삼 #이을련 #이을연 #띠대 #참여연대 #參與連帶 #둥글단 #몸체 #시민단체 #市民團體 #뀔대 #빌릴대 #임대인 #賃貸人 #반환보증 #返還保證 #더할가 #가입 #加入 #힘쓸무 #될화 #의무화 #義務化 #아닐불 #이할리 #불리 #不利 #물건건 #여건 #與件 #고칠개 #착할선 #개선 #改善 #꾸짖을책 #맡길임 #책임 #責任 #강할강 #강화 #強化 #뿌리근 #근본본 #근본 #根本 #재촉할촉 #구할구 #촉구 #促求

#한자능력검정시험 #한국어문회 #한자급수 #한자 #급수 #특급 #1급 #2급 #3급 #4급 #5급 #6급 #7급 #8급
#한자1급 #한자2급 #한자3급 #한자4급 #한자5급 #한자6급 #한자7급 #한자8급 #한자특급 #한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급

 

728x90
반응형

댓글