본문 바로가기
한자1급

2152 언덕 원 原 언덕원 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기5급 쓰기4급 원문 原文

by 모카폿 2023. 4. 25.
728x90
반응형

2152 
언덕 원 原 언덕원 
한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 
읽기5급 쓰기4급 
원문 原文

 

 

 


언덕 원 [ 厂 [⺁] (민엄호ㆍ민엄호밑) ]

= 厂(기슭 엄) + 𤽄(-)

 

 

 

# #[24일자 워싱턴포스트 인터뷰]
"I can't accept the notion that because of what happeed 100 yesrs ago, something is absolutely impossible [to do] and that they [Japanese] must kneel [for forgiveness] because of our history 200 years ago."
"100년 전 일 가지고 '무조건 안 된다, '무조건 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"
윤 대통령 WP 인터뷰, 오역 논란에 기자가 원문 공개

[윤석열 대통령 발언 원문]
"정말 100년 전의 일들을 가지고 지금 유럽에서는 전쟁을 몇 번씩 겪고 그 참혹한 전쟁을 겪어도 미래를 위해서 전쟁 당사국들이 협력하고 하는데, 100년 전에 일을 가지고 무조건 안 된다 무조건 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다."
                                                                  *발췌: 2023.04.25/MBC뉴스

*출처: 2023.04.25/MBC뉴스



#[24(1)일자 워싱턴포스트 인터뷰]
"I can't accept the notion that because of what happeed 100 yesrs ago, something is absolutely impossible [to do] and that they [Japanese] must kneel [for forgiveness] because of our history 200 years ago."
"100(2) (3) 일 가지고 '(4)무조건 안 된다, '(4)무조건 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"
(5)윤석열 (6)대통령 WP 인터뷰, (7)오역 (8)논란에 (9)기자 (10)원문 (11)공개

[(5)윤석열 (6)대통령 (12)발언 (10)원문]
"(13)말 100(2) (3)의 일들을 가지고 (14)지금 유럽에서는 (15)전쟁을 몇 (16)씩 겪고 그 (17)참혹한 (15)전쟁을 겪어도 (18)미래를 위해서 (15)전쟁 (19)당사국들이 (20)협력하고 하는데, 100(2) (3)에 일을 가지고 (4)무조건 안 된다 (4)무조건 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다."
                                                           *(21)발췌: 2023.04.25/MBC뉴스

 

2512 언덕 원 原 언덕원 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기5급 쓰기4급



#(1)한 일, 아들 자/한 일, 글자 자 (일자(一子/一字)) /
(2)해 년 (년(年)) / 
(3)앞 전 (전(前)) / 
(4)없을 무, 가지 조, 물건 건 (무조건(無條件)) / 
(5)성 윤, 주석 석, 기쁠 열 (윤석열(尹錫悅)) / 
(6)큰 대, 거느릴 통, 거느릴 령 (대통령(大統領)) / 
(7)그르칠 오, 번역할 역 (오역(誤譯)) / 
(8)논할 론(논), 어려울 난(란) (논란▽(論難)) / 
(9)기록할 기, 놈 자 (기자(記者)) / 
(10)언덕 원, 글월 문 (원문(原文)
) / 
(11)공평할 공, 열 개 (공개(公開)) /
(12)필 발, 말씀 언 (발언(發言)) /
(13)바를 정 (정말(正말)) /
(14)다만 지, 이제 금 (지금(只今)) / 
(15)싸움 전, 다툴 쟁 (전쟁(戰爭)) / 
(16)차례 번 (번씩(番씩)) / 
(17)참혹할 참, 심할 혹 (참혹(慘酷)) /
(18)아닐 미, 올 래 (미래(未來)) /
(19)마땅 당, 일 사, 나라 국 (당사국(當事國)) / 
(20)화할 협, 힘 력 (협력(協力)) /
(21)뽑을 발, 모을 췌 (발췌(拔萃))



#[24(1)일자(一子/一字) 워싱턴포스트 인터뷰]
"I can't accept the notion that because of what happeed 100 yesrs ago, something is absolutely impossible [to do] and that they [Japanese] must kneel [for forgiveness] because of our history 200 years ago."
"100(2)년(年) (3)전(前) 일 가지고 '(4)무조건(無條件) 안 된다, '(4)무조건(無條件) 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"
(5)윤석열(尹錫悅) (6)대통령(大統領) WP 인터뷰, (7)오역(誤譯) (8)논란(論難)에 (9)기자(記者)가 (10)원문(原文) (11)공개(公開)

[(5)윤석열(尹錫悅) (6)대통령(大統領) (12)발언(發言) (10)원문(原文)]
"(13)정말(正말) 100(2)년(年) (3)전(前)의 일들을 가지고 (14)지금(只今) 유럽에서는 (15)전쟁(戰爭)을 몇 (16)번씩(番씩) 겪고 그 (17)참혹(慘酷)한 (15)전쟁(戰爭)을 겪어도 (18)미래(未來)를 위해서 (15)전쟁(戰爭) (19)당사국(當事國)들이 (20)협력(協力)하고 하는데, 100(2)년(年) (3)전(前)에 일을 가지고 (4)무조건(無條件) 안 된다 (4)무조건(無條件) 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다."
                                                *(21)발췌(拔萃): 2023.04.25/MBC뉴스



#[24일자(一子/一字) 워싱턴포스트 인터뷰]
"I can't accept the notion that because of what happeed 100 yesrs ago, something is absolutely impossible [to do] and that they [Japanese] must kneel [for forgiveness] because of our history 200 years ago."
"100년(年) 전(前) 일 가지고 '무조건(無條件) 안 된다, '무조건(無條件) 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"
윤석열(尹錫悅) 대통령(大統領) WP 인터뷰, 오역(誤譯) 논란(論難)에 기자(記者)가 원문(原文) 공개(公開)

[윤석열(尹錫悅) 대통령(大統領) 발언(發言) 원문(原文)]
"정말(正말) 100년(年) 전(前)의 일들을 가지고 지금(只今) 유럽에서는 전쟁(戰爭)을 몇 번씩(番씩) 겪고 그 참혹(慘酷)한 전쟁(戰爭)을 겪어도 미래(未來)를 위해서 전쟁(戰爭) 당사국(當事國)들이 협력(協力)하고 하는데, 100년(年) 전(前)에 일을 가지고 무조건(無條件) 안 된다 무조건(無條件) 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다."
                                                        *발췌(拔萃): 2023.04.25/MBC뉴스



#[24一子/一字 워싱턴포스트 인터뷰]
"I can't accept the notion that because of what happeed 100 yesrs ago, something is absolutely impossible [to do] and that they [Japanese] must kneel [for forgiveness] because of our history 200 years ago."
"100年 前 일 가지고 '無條件 안 된다, '無條件 무릎 꿇어라'라고 하는 것은 받아들일 수 없다"
尹錫悅 大統領 WP 인터뷰, 誤譯 論難에 記者가 原文 公開

[尹錫悅 大統領 發言 原文]
"正말 100年 前의 일들을 가지고 只今 유럽에서는 戰爭을 몇 番씩 겪고 그 慘酷한 戰爭을 겪어도 未來를 위해서 戰爭 當事國들이 協力하고 하는데, 100年 前에 일을 가지고 無條件 안 된다 無條件 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다."
                                                                 *拔萃: 2023.04.25/MBC뉴스



 

 

2512 언덕 원 原 언덕원 한자능력검정시험 한국어문회 한자급수 한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급 읽기5급 쓰기4급 원문 原文



 

 

#한일 #아들자 #글자자 #일자 #一子 #一字 #워싱턴포스트인터뷰 #"Ican'taccept #100년전일 #해년 #년 #年 #앞전 #전 #前 #없을무 #가지조 #물건건 #무조건 #無條件 #무조건무릎꿇어라 #성윤 #주석석 #기쁠열 #윤석열 #尹錫悅 #큰대 #거느릴통 #거느릴령 #대통령 #大統領 #WP인터뷰 #그르칠오 #번역할역 #오역 #誤譯 #논할론 #논할논 #어려울난 #어려울란 #론난 #논란▽ #論難 #기록할기 #놈자 #기자 #記者 #언덕원 #글월문 #원문 #原文 #공평할공 #열개 #공개 #公開 #필발 #말씀언 #발언 #發言 ##바를정 #정 #정말 #正말 #다만지 #이제금 #지금 #只今 #싸움전 #다툴쟁 #전쟁 #戰爭 #차례번 #번 #번씩 #番씩 #참혹할참 #심할혹 #참혹 #慘酷 #아닐미 #올래 #미래 #未來 #마땅당 #일사 #나라국 #당사국 #當事國 #화할협 #힘력 #협력 #協力 #뽑을발 #모을췌  #발췌 #拔萃 #2023.04.25 #MBC뉴스
#原 #언덕원 #원 #읽기5급 #쓰기4급

#한자능력검정시험 #한국어문회 #한자급수 #한자 #급수 #특급 #1급 #2급 #3급 #4급 #5급 #6급 #7급 #8급
#한자1급 #한자2급 #한자3급 #한자4급 #한자5급 #한자6급 #한자7급 #한자8급 #한자특급 #한자1급2급3급4급5급6급7급8급특급

 

728x90
반응형

댓글